я

Здравствуйте! Меня зовут Наталия Игоревна. Я работаю учителем английского языка в гимназии №92. Стаж работы 21 год, учитель высшей категории, участник конкурса "Учитель года" (2009 - 2010 уч. гг.), имею публикации в сети "Творческих учителей", разработки мультимедийных уроков. Постоянно участвую в городских и краевых семинарах учителей английского языка. А ещё я - классный руководитель дружного и активного класса. В блоге "Учитель inform" я хочу поделиться своим опытом, рассказать о жизни современной школы, о тех кто в ней учится и работает. Жду ваших комментариев, буду рада ответить каждому!!! 

30 октября 2016 г.

На уроках мы с ребятами часто поднимаем тему просмотра фильмов на английском языке. Кто то смотрит с удовольствием, у кого то оригинал вызывает опасения, из за боязни, что не поймут ничего, или поймут мало. И эти опасения понятны. Тем более, что в отличие от учебников, где язык часто адаптирован и упрощен, в фильмах все «по-взрослому».
Так стоит ли смотреть фильмы на английском, если вы понимаете не все? Безусловно!!!
Тем более, что можно подобрать множество фильмов под свой уровень (если затрудняетесь, я помогу).

Плюсы при просмотре оригинала:
Вы соединяете удовольствие и серьезное дело повышения уровня своего английского.
Люди в фильмах редко говорят что-то совсем сложное. Чаще всего, это простые фразы, которые вы тренируетесь воспринимать на слух.
Перевод часто не отражает все чувства и эмоции. Доказано, что впечатление от перевода фильма – не более 20-30% от оригинала. Поэтому, на первых порах для облегчения просмотра можно подключать субтитры, желательно английские, но можно и русские. Если остался непонятным какой-то отрывок, можно вернуться назад и переключиться на русский. В этом смысле идеально смотреть фильмы с двумя дорожками. Заодно увидите, насколько бывает слаб перевод и дублирование.
Итак, резюмирую.
Смело смотрите фильмы в оригинале.
Если что-то осталось непонятным, это не всегда означает, что вы плохо знаете английский, а потому, что персонаж фильма таков. Другими словами, или он необразован, или у него плохая дикция. Так называемая форма языковой агрессии.
Помогайте себе: субтитры, повторный просмотр.
Не ждите немедленного результата, но он придет раньше, чем вы думаете.
И, самое главное, что вы можете сделать для повышения уровня своего английского, смотря фильмы, это отмечать для себя отклонения в произношении, интонации, ритме речи, т.е расширять свой диапазон восприятия речи.
Желаю хороших просмотров на каникулах!!!

Комментариев нет :

Отправить комментарий