я

Здравствуйте! Меня зовут Наталия Игоревна. Я работаю учителем английского языка в гимназии №92. Стаж работы 21 год, учитель высшей категории, участник конкурса "Учитель года" (2009 - 2010 уч. гг.), имею публикации в сети "Творческих учителей", разработки мультимедийных уроков. Постоянно участвую в городских и краевых семинарах учителей английского языка. А ещё я - классный руководитель дружного и активного класса. В блоге "Учитель inform" я хочу поделиться своим опытом, рассказать о жизни современной школы, о тех кто в ней учится и работает. Жду ваших комментариев, буду рада ответить каждому!!! 

18 ноября 2015 г.

В английском языке есть несколько глаголов, которые часто путают. Они очень похожи, но в их значение и употребление есть небольшая разница. Рассмотрим эти глаголы, которые, как мне кажется, вызывают затруднения наиболее часто.
START vs BEGIN
Разница в значении между start и begin невелика. Мы можем использовать и start, и begin, когда говорим о каком-то действии.
I started/began practicing karate when I was 7. — Я начал заниматься карате в 7 лет.
When does the conference start/begin? — Когда начинается конференция?
Как правило, begin используется в более формальных контекстах,  а также когда мы говорим об абстрактных вещах.
It is not possible to be certain how life on Earth began. — Нельзя с уверенностью утверждать, как возникла жизнь на Земле.
World War I  began in 1914. — Первая мировая война началась в 1914.

END vs FINISH
Как правило, мы используем end, когда говорим о том, что что-то  прекратилось или закончилось.
My Spanish class ends at 9.30. — Мои урок испанского заканчивается в 9.30.
Obama told listeners that one of his key goals  was to  end the war in Iraq. — Обама заявил слушателям, что одна из его главных целей — прекратить войну в Ираке.
Мы используем finish, когда говорим о том, что какое-то действие завершено, доведено до конца.
Today, you will work in your groups to finish your reports that you began yesterday. — Сегодня Вы будете работать в группах, чтобы закончить доклады, которые Вы начали вчера.
Let’s finish painting the kitchen first. — Давай сначала закончим красить кухню.

CLOSE vs SHUT
Мы можем использовать и close, и shut, когда говорим о дверях или окнах.
Could you  close/shut the door? — Пожалуйста, закрой дверь.
Could you  close/shut the window? — Пожалуйста, закрой окно.
Когда мы говорим о  глазах, то close используется немного чаще, чем shut.
I closed my eyes and fell asleep. — Я закрыла глаза и заснула.
Обратите внимание, что конструкция to close one’s eyes to something означается игнорировать, закрывать глаза на что-то плохое.
She closed her eyes to the fact that her son was stealing. — Она закрывала глаза на то, что ее сын воровал.
Когда мы говорим о рте, то чаще всего используется close.
The dentist asked me to close my mouth. — Стоматолог попросил меня закрыть рот.
«Shut your mouth!» — очень грубая фраза, эквивалентная русскому «Заткнись!».
Когда мы говорим о магазинах, учреждениях, или перекрытых  дорогах, то всегда используем close.
What time does the bank close? -Во сколько закрывается банк?
The road is closed to traffic at night. — Ночью проезд запрещен.

LISTEN vs HEAR
Hear имеет значение «услышать», «слушать»,  мы говорим о действии, которое произошло случайно.
I heard his voice in the distance. — Вдалеке я услышала его голос.
Listen имеет значение «слушать», мы говорим о действии, которое совершается намеренно.
What kind of music do you listen to? — Какую музыку ты слушаешь?
Hear также может иметь значение «узнать».
When did you first hear about him? — Когда Вы впервые о нем узнали?
Hear from имеет значение получать информацию от кого-то.
I was happy to  get your e-mail, it was great  to hear from you after all these years! — Я была очень рада твоему письму, было здорово получить от тебя весточку спустя столько лет!

Комментариев нет :

Отправить комментарий